TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:47:51 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十冊 No. 2061《宋高僧傳》CBETA 電子佛典 V1.26 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập sách No. 2061《Tống Cao Tăng Truyện 》CBETA điện tử Phật Điển V1.26 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2061 宋高僧傳, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.26, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2061 Tống Cao Tăng Truyện , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.26, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 宋高僧傳卷第三十 Tống Cao Tăng Truyện quyển đệ tam thập     宋左街天壽寺通慧大師     tống tả nhai Thiên thọ tự thông tuệ Đại sư     賜紫沙門贊寧等奉 勅撰     tứ tử Sa Môn tán ninh đẳng phụng  sắc soạn    雜科聲德篇第十之二(正傳十九人附見六人)    tạp khoa thanh đức thiên đệ thập chi nhị (chánh truyện thập cửu nhân phụ kiến lục nhân )     唐上都大安國寺好直傳     đường thượng đô Đại An Quốc tự hảo trực truyền 釋好直。俗姓丁氏。會稽諸暨人也。 thích hảo trực 。tục tính đinh thị 。hội kê chư 暨nhân dã 。 幼不喜俗事。 ấu bất hỉ tục sự 。 酒肉葷茹天然不食因投杭塢山藏師落髮。元和初受具於杭之天竺寺。 tửu nhục huân như Thiên nhiên bất thực/tự nhân đầu hàng ổ sơn tạng sư lạc phát 。nguyên hòa sơ thọ cụ ư hàng chi Thiên Trúc tự 。 凡百經律論疏鈔嗜其腴潤。一旦芒屩策杖。 phàm bách Kinh luật luận sớ sao thị kỳ du nhuận 。nhất đán mang cược sách trượng 。 詣洪州禪門洞達心要。虛往實歸。 nghệ hồng châu Thiền môn đỗng đạt tâm yếu 。hư vãng thật quy 。 却於本郡大慶寺。求益者提訓凡二十餘載。為江左名僧。 khước ư bổn quận Đại khánh tự 。cầu ích giả Đề huấn phàm nhị thập dư tái 。vi/vì/vị giang tả danh tăng 。 見儒士能青眼。故名輩多與之遊。 kiến nho sĩ năng thanh nhãn 。cố danh bối đa dữ chi du 。 往往戲為詩句辭皆錯愕。凡從事廉問護戎於越。 vãng vãng hí vi/vì/vị thi cú từ giai thác/thố ngạc 。phàm tòng sự liêm vấn hộ nhung ư việt 。 入境籍聲實而造其戶。不獨能誘。 nhập cảnh tịch thanh thật nhi tạo kỳ hộ 。bất độc năng dụ 。 亦善與人交者。大和中遊五臺。路出京邑。 diệc thiện dữ nhân giao giả 。Đại hòa trung du ngũ đài 。lộ xuất kinh ấp 。 一夕而去。前護戎郄志榮宋常春二內侍。尤味其道。 nhất tịch nhi khứ 。tiền hộ nhung 郄chí vinh tống thường xuân nhị nội thị 。vưu vị kỳ đạo 。 孜孜遠招。開成初再至京國。 tư tư viễn chiêu 。khai thành sơ tái chí kinh quốc 。 二貴人同力唱和。牽裓虐留致安國寺大方丈以居之。 nhị quý nhân đồng lực xướng hòa 。khiên kích ngược lưu trí An Quốc tự Đại phương trượng dĩ cư chi 。 王畿龍象莫不欽重。無何召入為供奉大德。 Vương kì long tượng mạc bất khâm trọng 。vô hà triệu nhập vi/vì/vị cung phụng Đại Đức 。 非所好也。徇俗受之。 phi sở hảo dã 。tuẫn tục thọ/thụ chi 。 然歸歟之歎未甞少棄。四年十月二十五日。 nhiên quy dư chi thán vị 甞thiểu khí 。tứ niên thập nguyệt nhị thập ngũ nhật 。 囑累弟子訖奄然而寂。春秋五十六。夏三十二。 chúc luỹ đệ-tử cật yểm nhiên nhi tịch 。xuân thu ngũ thập lục 。hạ tam thập nhị 。 郄宋二家率財權瘞于(滻-文+(立-一))水東。人皆悲之。 郄tống nhị gia suất tài quyền ế vu (滻-văn +(lập -nhất ))thủy Đông 。nhân giai bi chi 。 門人鑑諸後歸葬于崇山之南華嚴寺起塔。 môn nhân giám chư hậu quy táng vu sùng sơn chi Nam hoa nghiêm tự khởi tháp 。 會昌四年起居舍人韋絢為碑紀代焉。 hội xương tứ niên khởi cư xá nhân vi huyến vi/vì/vị bi kỉ đại yên 。     唐天台山禪林寺廣脩傳(高閑)     đường Thiên Thai sơn Thiền lâm tự quảng tu truyền (cao nhàn ) 釋廣脩。俗姓留氏。東陽下崑人也。 thích quảng tu 。tục tính lưu thị 。Đông dương hạ côn nhân dã 。 淑質貞亮早預邃師之門。研窮教迹學者雲擁。 thục chất trinh lượng tảo dự thúy sư chi môn 。nghiên cùng giáo tích học giả vân ủng 。 日誦法華維摩金光明梵網四分戒本。 nhật tụng Pháp hoa Duy ma kim quang minh phạm võng tứ phân giới bản 。 六時行道弗休彌年更篤。每一歲行懺法七七日。 lục thời hành đạo phất hưu di niên cánh đốc 。mỗi nhất tuế hạnh/hành/hàng sám pháp thất thất nhật 。 則第四隨自意三昧也。 tức đệ tứ tùy tự ý tam muội dã 。 開成三年日本國僧圓載來躬請法。台州刺史韋珩。 khai thành tam niên Nhật bản quốc tăng viên tái lai cung thỉnh Pháp 。đài châu Thứ sử vi hành 。 謂講止觀于郡齋。以會昌三年癸亥歲二月十六日。 vị giảng chỉ quán vu quận trai 。dĩ hội xương tam niên quý hợi tuế nhị nguyệt thập lục nhật 。 終于禪林本寺。俗壽七十三。法臘五十二。 chung vu Thiền lâm bổn tự 。tục thọ thất thập tam 。pháp lạp ngũ thập nhị 。 遷神于金地道場。法付門人物外焉。 Thiên Thần vu kim địa đạo tràng 。Pháp phó môn nhân vật ngoại yên 。 咸通七年門人良汶發墳火葬。淘收舍利一千餘粒。 hàm thông thất niên môn nhân lương vấn phát phần hỏa táng 。đào thu xá lợi nhất thiên dư lạp 。 重塔緘藏焉。又湖州開元寺釋高閑。本烏程人也。 trọng tháp giam tạng yên 。hựu hồ châu khai nguyên tự thích cao nhàn 。bổn ô trình nhân dã 。 髫年卓躒范露異才。受法已還有隣堅志。 thiều niên trác lịch phạm lộ dị tài 。thọ/thụ Pháp dĩ hoàn hữu lân kiên chí 。 苦學勞形未甞少惰。 khổ học lao hình vị 甞thiểu nọa 。 後入長安於薦福西明等寺隷習經律。克精講貫。宣宗重興佛法。 hậu nhập Trường An ư tiến phước Tây Minh đẳng tự lệ tập Kinh luật 。khắc tinh giảng quán 。tuyên tông trọng hưng Phật Pháp 。 召入對御前草聖遂賜紫衣。 triệu nhập đối ngự tiền thảo Thánh toại tứ tử y 。 仍預臨洗懺戒壇。號十望大德。性情節操矗然難屈。 nhưng dự lâm tẩy sám giới đàn 。hiệu thập vọng Đại Đức 。tánh Tình tiết thao súc nhiên nạn/nan khuất 。 老思歸鄉。終于本寺。 lão tư quy hương 。chung vu bổn tự 。 弟子鑒宗勅署無上大師。亦得閑之筆法。 đệ-tử giám tông sắc thự vô thượng đại sư 。diệc đắc nhàn chi bút Pháp 。 閑常好將霅川白紵書真草之蹤。與人為學法焉。 nhàn thường hảo tướng 霅xuyên bạch trữ thư chân thảo chi tung 。dữ nhân vi/vì/vị học Pháp yên 。     唐高麗國元表傳(全清)     đường cao lệ quốc nguyên biểu truyền (toàn thanh ) 釋元表。本三韓人也。天寶中來遊華土。 thích nguyên biểu 。bổn tam hàn nhân dã 。Thiên bảo trung lai du hoa thổ 。 仍往西域瞻禮聖迹。 nhưng vãng Tây Vực chiêm lễ thánh tích 。 遇心王菩薩指示支提山靈府。遂負華嚴經八十卷。 ngộ tâm Vương Bồ Tát chỉ thị chi đề sơn linh phủ 。toại phụ Hoa Nghiêm kinh bát thập quyển 。 尋訪霍童禮天冠菩薩。至支提石室而宅焉。 tầm phóng hoắc đồng lễ thiên quan Bồ Tát 。chí chi đề thạch thất nhi trạch yên 。 先是此山不容人居。居之必多霆震猛獸毒蟲。 tiên thị thử sơn bất dung nhân cư 。cư chi tất đa đình chấn mãnh thú độc trùng 。 不然鬼魅惑亂於人。曾有未得道僧。 bất nhiên quỷ mị hoặc loạn ư nhân 。tằng hữu vị đắc đạo tăng 。 輒居一宿為山神驅斥。明旦止見身投山下數里間。 triếp cư nhất tú vi/vì/vị sơn Thần khu xích 。minh đán chỉ kiến thân đầu sơn hạ số lý gian 。 表齎經棲泊澗飲木食。 biểu tê Kinh tê bạc giản ẩm mộc thực 。 後不知出處之蹤矣。于時屬會昌搜毀。表將經。 hậu bất tri xuất xứ/xử chi tung hĩ 。vu thời chúc hội xương sưu hủy 。biểu tướng Kinh 。 以華櫚木函盛深藏石室中。殆宣宗大中元年丙寅。 dĩ hoa lư mộc hàm thịnh thâm tạng thạch thất trung 。đãi tuyên tông Đại trung nguyên niên bính dần 。 保福慧評禪師素聞往事。 bảo phước tuệ bình Thiền sư tố văn vãng sự 。 躬率信士迎出甘露都尉院。其紙墨如新繕寫。 cung suất tín sĩ nghênh xuất cam lồ đô úy viện 。kỳ chỉ mặc như tân thiện tả 。 今貯在福州僧寺焉。又會稽釋全清。越人也。 kim trữ tại phước châu tăng tự yên 。hựu hội kê thích toàn thanh 。việt nhân dã 。 耰耘戒地芬然杜若。於密藏禁呪法也能劾鬼神。 ưu vân giới địa phân nhiên đỗ nhược/nhã 。ư mật tạng cấm chú Pháp dã năng hặc quỷ thần 。 時有市儈王家之婦患邪氣。言語狂倒或啼或笑。 thời hữu thị quái vương gia chi phụ hoạn tà khí 。ngôn ngữ cuồng đảo hoặc Đề hoặc tiếu 。 如是數歲。召清治之。乃縛草人長尺餘。 như thị số tuế 。triệu thanh trì chi 。nãi phược thảo nhân trường/trưởng xích dư 。 衣以五綵置之於壇。呪禁之良久。婦言乞命。 y dĩ ngũ thải trí chi ư đàn 。chú cấm chi lương cửu 。phụ ngôn khất mạng 。 遂誌之曰。頃歲春日於禹祠前相附耳。 toại chí chi viết 。khoảnh tuế xuân nhật ư vũ từ tiền tướng phụ nhĩ 。 如師不見殺即放之遠去。 như sư bất kiến sát tức phóng chi viễn khứ 。 清乃取一(培-土+缶)以鞭驅芻靈入其中。而呦呦有聲。 thanh nãi thủ nhất (bồi -độ +phữu )dĩ tiên khu sô linh nhập kỳ trung 。nhi u u hữu thanh 。 緘器口以六乙泥朱書符印之瘞于桑林之下。 giam khí khẩu dĩ lục ất nê chu thư phù ấn chi ế vu tang lâm chi hạ 。 戒家人無動之。婦人病差。 giới gia nhân vô động chi 。phụ nhân bệnh sái 。 經五載後值劉漢宏與董昌隔江相持越城陷人。 Kinh ngũ tái hậu trị lưu hán hoành dữ đổng xương cách giang tướng trì việt thành hãm nhân 。 謂此為窖藏掘打(培-土+缶)破見一鵶闖然飛出。 vị thử vi/vì/vị 窖tạng quật đả (bồi -độ +phữu )phá kiến nhất 鵶sấm nhiên phi xuất 。 立於桑杪而作人語曰。今得日光矣。時清公已卒也。 lập ư tang diểu nhi tác nhân ngữ viết 。kim đắc nhật quang hĩ 。thời thanh công dĩ tốt dã 。     唐鎮州龍興寺頭陀傳     đường trấn châu long hưng tự Đầu-đà truyền 釋頭陀。本下野磨家之子。 thích Đầu-đà 。bổn hạ dã ma gia chi tử 。 然其器度溫潤若長者之規。 nhiên kỳ khí độ ôn nhuận nhược/nhã Trưởng-giả chi quy 。 厥父課令其守磨夜深憫驢牛之困憊。自己代之。放其畜嚙草飲水。 quyết phụ khóa lệnh kỳ thủ ma dạ thâm mẫn lư ngưu chi khốn bại 。tự kỷ đại chi 。phóng kỳ súc 嚙thảo ẩm thủy 。 歇臥者父母知之為其罷業。兒亦乞出家。 hiết ngọa giả phụ mẫu tri chi vi/vì/vị kỳ bãi nghiệp 。nhi diệc khất xuất gia 。 遂落髮受具持無嗔怒。唯收拾糞掃物為衣。 toại lạc phát thọ cụ trì vô sân nộ 。duy thu thập phẩn tảo vật vi/vì/vị y 。 可重數斤。臥具三十年未嘗更易。 khả trọng số cân 。ngọa cụ tam thập niên vị thường cánh dịch 。 苦節之行無有倫比。真定之民重之。而不受人供施。 khổ tiết chi hạnh/hành/hàng vô hữu luân bỉ 。chân định chi dân trọng chi 。nhi bất thọ/thụ nhân cúng thí 。 號抖擻上人焉。 hiệu phấn chấn thượng nhân yên 。 系曰。糞掃衣者。四聖種之一也。 hệ viết 。phẩn tảo y giả 。tứ thánh chủng chi nhất dã 。 凡修鍊者必願成此行。奈何少堪任之。其勝之者。 phàm tu luyện giả tất nguyện thành thử hạnh/hành/hàng 。nại hà thiểu kham nhâm chi 。kỳ thắng chi giả 。 勇猛堪能之人也。 dũng mãnh kham năng chi nhân dã 。     唐南嶽山全玼傳     đường Nam nhạc sơn toàn 玼truyền 釋全玼。本餘杭人也。 thích toàn 玼。bổn dư hàng nhân dã 。 入徑山禮法濟大師求剃染。稟質強渥且耐飢寒。 nhập Kính sơn lễ Pháp tế Đại sư cầu thế nhiễm 。bẩm chất cường ác thả nại cơ hàn 。 諸所參尋略得周遍。乃隱衡嶽中立草庵木食澗飲。 chư sở tham tầm lược đắc chu biến 。nãi ẩn hành nhạc trung lập thảo am mộc thực giản ẩm 。 結軟草為衣。伏臘不易。有贈玼詩云。 kết/kiết nhuyễn thảo vi/vì/vị y 。phục lạp bất dịch 。hữu tặng 玼thi vân 。 窠居過後更何人。傳得如來法印真。 khòa cư quá/qua hậu cánh hà nhân 。truyền đắc Như Lai pháp ấn chân 。 昨日祝融峯下見。草衣便是雪山身。 tạc nhật chúc dung phong hạ kiến 。thảo y tiện thị tuyết sơn thân 。 此太常孫渥舊相南遷有作。事詳南嶽高僧傳云。 thử thái thường tôn ác cựu tướng Nam Thiên hữu tác 。sự tường Nam nhạc cao tăng truyền vân 。 系曰。草衣在南嶽炎方壯年。即可未知。 hệ viết 。thảo y tại Nam nhạc viêm phương tráng niên 。tức khả vị tri 。 衰老徙居幽朔。耐否。如能則上上根勝士也。 suy lão tỉ cư u sóc 。nại phủ 。như năng tức thượng thượng căn thắng sĩ dã 。     唐越州明心院慧沐傳     đường việt châu minh tâm viện tuệ mộc truyền 釋慧沐。俗姓祝氏。即世暨陽人也。 thích tuệ mộc 。tục tính chúc thị 。tức thế 暨dương nhân dã 。 代為著姓。沐幼沖之歲家法嚴明。 đại vi/vì/vị trước/trứ tính 。mộc ấu trùng chi tuế gia pháp nghiêm minh 。 訓授儒經欝成造秀。將隨計吏謁覺智寺契真禪師。 huấn thọ/thụ nho Kinh uất thành tạo tú 。tướng tùy kế lại yết giác trí tự khế chân Thiền sư 。 即諡大觀者是也。因以微諷。沐由茲開悟。 tức thụy Đại quán giả thị dã 。nhân dĩ vi phúng 。mộc do tư khai ngộ 。 明年剃度。乃詣洪井。禮觀音禪師頓了心契。 minh niên thế độ 。nãi nghệ hồng tỉnh 。lễ Quán-Âm Thiền sư đốn liễu tâm khế 。 咸通七載還歸故鄉。 hàm thông thất tái hoàn quy cố hương 。 邑宰韋公迺率信心者造棲真院。四方禪客無遠不屆。 ấp tể vi công nãi suất tín tâm giả tạo tê chân viện 。tứ phương Thiền khách vô viễn bất giới 。 廉使裴延魯召沐。 liêm sử bùi duyên lỗ triệu mộc 。 因營鑑水坊精舍成還以坊為題牓。既而居之安而能遷。 nhân doanh giám thủy phường Tịnh Xá thành hoàn dĩ phường vi/vì/vị Đề bảng 。ký nhi cư chi an nhi năng Thiên 。 允明州掾齊肇請住玉笥峯。未久而卒。壽八十八。臘四十五。 duẫn minh châu duyện tề triệu thỉnh trụ/trú ngọc tứ phong 。vị cửu nhi tốt 。thọ bát thập bát 。lạp tứ thập ngũ 。 則。乾寧五年七月三日也。 tức 。kiền ninh ngũ niên thất nguyệt tam nhật dã 。     唐幽州南瓦窰亡名傳(祝融峯禪者)     đường u châu Nam ngõa diêu vong danh truyền (chúc dung phong Thiền giả ) 釋亡名。履行尤峻獨居燕城南窰竈間。 thích vong danh 。lý hạnh/hành/hàng vưu tuấn độc cư yến thành Nam diêu táo gian 。 天祐中幽薊不稔道殍相望。 Thiên hữu trung u kế bất nhẫm đạo biễu tướng vọng 。 因分衛迴聞車轍中呱呱之聲。憫而收歸。乃飢民所棄女子也。 nhân phần vệ hồi văn xa triệt trung oa oa chi thanh 。mẫn nhi thu quy 。nãi cơ dân sở khí nữ tử dã 。 以求牛乳哺之。當七八歲引於城中。 dĩ cầu ngưu nhũ bộ chi 。đương thất bát tuế dẫn ư thành trung 。 求色帛以衣之。及笄年也容色豓麗。 cầu sắc bạch dĩ y chi 。cập 笄niên dã dung sắc 豓lệ 。 殆非凡俗。或譏呵者僧終無渝志。 đãi phi phàm tục 。hoặc ky ha giả tăng chung vô du chí 。 適遇燕帥劉仁恭從禽逐兔。直入僧居窰內。 thích ngộ yến suất lưu nhân cung tùng cầm trục thỏ 。trực nhập tăng cư diêu nội 。 一卒見女子侍僧之側。遂白帥劉往親見問其故。 nhất tốt kiến nữ tử thị tăng chi trắc 。toại bạch suất lưu vãng thân kiến vấn kỳ cố 。 皆以實對。劉曰。弟子欲收之可乎。僧曰諾。 giai dĩ thật đối 。lưu viết 。đệ-tử dục thu chi khả hồ 。tăng viết nặc 。 早驗無悋意自扶上馬歸府。元真處子也。 tảo nghiệm vô lẫn ý tự phù thượng mã quy phủ 。nguyên chân xứ/xử tử dã 。 劉益哀之。不令伍於下位。 lưu ích ai chi 。bất lệnh ngũ ư hạ vị 。 仍重其僧謂為果位中人也。 nhưng trọng kỳ tăng vị vi/vì/vị quả vị trung nhân dã 。 別造精舍以處之劉一旬兩往謁焉。其僧疾沒。門人入訃女方獨坐聞之。 biệt tạo Tịnh Xá dĩ xứ/xử chi lưu nhất tuần lượng (lưỡng) vãng yết yên 。kỳ tăng tật một 。môn nhân nhập phó nữ phương độc tọa văn chi 。 哀慟而死焉。劉為僧營塔標誌矣。 ai đỗng nhi tử yên 。lưu vi/vì/vị tăng doanh tháp tiêu chí hĩ 。 又祝融峯禪者亡名。為人抗直不事威儀。 hựu chúc dung phong Thiền giả vong danh 。vi/vì/vị nhân kháng trực bất sự uy nghi 。 每一舉揚善標宗要。道俗歸之若市。甞飲酒遇毒。 mỗi nhất cử dương thiện tiêu tông yếu 。đạo tục quy chi nhược/nhã thị 。甞ẩm tửu ngộ độc 。 當時吐下透落腐衣裂石。體中無惱。 đương thời thổ hạ thấu lạc hủ y liệt thạch 。thể trung vô não 。 每有一蛇一虎為衛護狀。迨終闍維留骨一片。 mỗi hữu nhất xà nhất hổ vi/vì/vị vệ hộ trạng 。đãi chung xà duy lưu cốt nhất phiến 。 大如琵琶槽。僧眾構火重焚。焚時色同火質。 Đại như tỳ bà tào 。tăng chúng cấu hỏa trọng phần 。phần thời sắc đồng hỏa chất 。 火盡灰寒色白如雪。 hỏa tận hôi hàn sắc bạch như tuyết 。 豈非得全身分堅固設利羅乎。至今嶽中傳其言句。 khởi phi đắc toàn thân phần kiên cố thiết lợi La hồ 。chí kim nhạc trung truyền kỳ ngôn cú 。 立其浮圖號祝融峯道者焉。 lập kỳ phù đồ hiệu chúc dung phong đạo giả yên 。     唐洪州開元寺棲隱傳(寶安)     đường hồng châu khai nguyên tự tê ẩn truyền (bảo an ) 釋棲隱。字巨徵。姓徐氏。少而端厲神解天然。 thích tê ẩn 。tự cự trưng 。tính từ thị 。thiểu nhi đoan lệ Thần giải Thiên nhiên 。 佩觽之歲酷好出塵。父母不可壞其意。 bội 觽chi tuế khốc hảo xuất trần 。phụ mẫu bất khả hoại kỳ ý 。 削(髟/采)之後納法已還。 tước (tiêu /thải )chi hậu nạp Pháp dĩ hoàn 。 其間服勤於學深入毘尼壼奧焉。 kỳ gian phục cần ư học thâm nhập tỳ ni khổn áo yên 。 又於風雅之情非彫刻而得成自天姿。廣明中避巢寇入廬山折桂峯。 hựu ư phong nhã chi Tình phi điêu khắc nhi đắc thành tự Thiên tư 。quảng minh trung tị sào khấu nhập Lư sơn chiết quế phong 。 實嘉遁也。 thật gia độn dã 。 然多於華朝月夕晚照高秋練句成聯。合篇為集。往往酋健瀏亮散在人口。 nhiên đa ư hoa triêu nguyệt tịch vãn chiếu cao thu luyện cú thành liên 。hợp thiên vi/vì/vị tập 。vãng vãng tù kiện lưu lượng tán tại nhân khẩu 。 身擁零破麻納。 thân ủng linh phá ma nạp 。 不識者謂之山叟野人殊無能者。得歸宗禪旨。與同舉揚。且無悋法。 bất thức giả vị chi sơn tẩu dã nhân thù vô năng giả 。đắc quy tông Thiền chỉ 。dữ đồng cử dương 。thả vô lẫn Pháp 。 平常與貫休處默脩睦為詩道之遊。 bình thường dữ quán hưu xứ/xử mặc tu mục vi/vì/vị thi đạo chi du 。 沈顏曹松張凝陳昌符皆處士也。為唱詶之友。 trầm nhan tào tùng trương ngưng trần xương phù giai xứ/xử sĩ dã 。vi/vì/vị xướng 詶chi hữu 。 隱為群士響臻淡然若水。後寇盜稍平。 ẩn vi/vì/vị quần sĩ hưởng trăn đạm nhiên nhược/nhã thủy 。hậu khấu đạo sảo bình 。 入荊楚登祝融蹤迹嘯傲。光化三年遊番禺。 nhập kinh sở đăng chúc dung tung tích khiếu ngạo 。quang hóa tam niên du phiên ngu 。 受知於太尉徐彥若。 thọ/thụ tri ư thái úy từ ngạn nhược/nhã 。 同光二年於洪井鉅鹿魏仲甫邂逅。以文道相善。後唐天成中卒。 đồng quang nhị niên ư hồng tỉnh cự lộc ngụy trọng phủ giải cấu 。dĩ văn đạo tướng thiện 。hậu đường Thiên thành trung tốt 。 詩弟子應之携隱之詩計百許首。 thi đệ-tử ưng chi huề ẩn chi thi kế bách hứa thủ 。 投仲甫為集序。今所行者號桂峯集是也。 đầu trọng phủ vi/vì/vị tập tự 。kim sở hạnh giả hiệu quế phong tập thị dã 。 次嘉禾靈光寺釋寶安。俗姓夏。姑蘇常熟人也。 thứ gia hòa linh quang tự thích bảo an 。tục tính hạ 。cô tô thường thục nhân dã 。 風神爽拔性行淑均。壯年家務所嬰。誓思脫屣。 Phong Thần sảng bạt tánh hạnh/hành/hàng thục quân 。tráng niên gia vụ sở anh 。thệ tư thoát tỉ 。 及進具之後。專習定門洞達真訣。 cập tiến cụ chi hậu 。chuyên tập định môn đỗng đạt chân quyết 。 而不衣絲縷惟專分衛。寢則芻靺。 nhi bất y ti lũ duy chuyên phần vệ 。tẩm tức sô mạt 。 安昔遊五臺嗟南人之不識。 an tích du ngũ đài ta Nam nhân chi bất thức 。 遂率道俗同模築五臺之制於靈光寺。今且存焉。事畢無疾而終。 toại suất đạo tục đồng mô trúc ngũ đài chi chế ư linh quang tự 。kim thả tồn yên 。sự tất vô tật nhi chung 。 受生一百有十八歲。法臘七十八。由身不壞。 thọ sanh nhất bách hữu thập bát tuế 。pháp lạp thất thập bát 。do thân bất hoại 。 門徒布漆之別院供養。至會昌毀寺遂焚之。 môn đồ bố tất chi biệt viện cúng dường 。chí hội xương hủy tự toại phần chi 。     唐河東懸甕寺金和尚傳     đường hà Đông huyền úng tự kim hòa thượng truyền 釋金和尚者。姓王氏。西河平遙人也。 thích kim hòa thượng giả 。tính Vương thị 。Tây hà bình dao nhân dã 。 所生之地猪坑村。幼而魁岸為人魯質。 sở sanh chi địa trư khanh thôn 。ấu nhi khôi ngạn vi/vì/vị nhân lỗ chất 。 所作詭異與平人不類。於嵩巖山出家。 sở tác quỷ dị dữ bình nhân bất loại 。ư tung nham sơn xuất gia 。 其後身裁一丈腰闊一圍。言事多奇差。終後如在。 kỳ hậu thân tài nhất trượng yêu khoát nhất vi 。ngôn sự đa kì sái 。chung hậu như tại 。 鄉人供祭之乞願。皆遂人意。 hương nhân cung/cúng tế chi khất nguyện 。giai toại nhân ý 。 西河至稽胡皆鄭重焉。 Tây hà chí kê hồ giai trịnh trọng yên 。     梁四明山無作傳     lương tứ minh sơn vô tác truyền 釋無作。字不用。姓司馬氏。姑蘇人也。 thích vô tác 。tự bất dụng 。tính ti mã thị 。cô tô nhân dã 。 父陳宛丘縣尉。母戴氏。 phụ trần uyển khâu huyền úy 。mẫu đái thị 。 始妊時夢異沙門稱姓徐住持流水寺欲寄此安居。言訖跏趺而坐。 thủy nhâm thời mộng dị Sa Môn xưng tính từ trụ trì lưu thủy tự dục kí thử an cư 。ngôn cật già phu nhi tọa 。 其父同夜夢於盤中書一字甚稱心。 kỳ phụ đồng dạ mộng ư bàn trung thư nhất tự thậm xưng tâm 。 自言可以進上天子。至明各說所夢。母曰。 tự ngôn khả dĩ tiến/tấn thượng Thiên Tử 。chí minh các thuyết sở mộng 。mẫu viết 。 意其腹中必沙門也。矢之曰。 ý kỳ phước trung tất Sa Môn dã 。thỉ chi viết 。 如生兒放於流水寺出家。及生果岐嶷可愛。且惡葷羶之氣。 như sanh nhi phóng ư lưu thủy tự xuất gia 。cập sanh quả kì nghi khả ái 。thả ác huân Thiên chi khí 。 年迨四歲母自教誦習。 niên đãi tứ tuế mẫu tự giáo tụng tập 。 利金易礪記憶無遺。厥父欲其應童子舉業。漸見風範和潤。 lợi kim dịch lệ kí ức vô di 。quyết phụ dục kỳ ưng Đồng tử cử nghiệp 。tiệm kiến phong phạm hòa nhuận 。 且恒有出塵之意。 thả hằng hữu xuất trần chi ý 。 俄爾父偷窺姚氏之女且美容儀。酷欲取之。母切忌之。 nga nhĩ phụ thâu khuy diêu thị chi nữ thả mỹ dung nghi 。khốc dục thủ chi 。mẫu thiết kị chi 。 因曰或捨是子出家寬汝所取。父乃許之。 nhân viết hoặc xả thị tử xuất gia khoan nhữ sở thủ 。phụ nãi hứa chi 。 送入流水寺中。纔及月餘姚民仳離。 tống Nhập-Lưu thủy tự trung 。tài cập nguyệt dư diêu dân tỷ ly 。 時謂此女是善知識。為作之出家增上緣矣。 thời vị thử nữ thị thiện tri thức 。vi/vì/vị tác chi xuất gia tăng thượng duyên hĩ 。 年二十受具足法。相次講通刪補律鈔。 niên nhị thập thọ cụ túc Pháp 。tướng thứ giảng thông san bổ luật sao 。 法華上生等經百法論。一性五性宗教勵精尋究。 Pháp hoa thượng sanh đẳng Kinh bách pháp luận 。nhất tánh ngũ tánh tông giáo lệ tinh tầm cứu 。 孔老書篇無不獵涉。後參其玄學於雪峯存禪師。 khổng lão thư thiên vô bất liệp thiệp 。hậu tham kỳ huyền học ư tuyết phong tồn Thiền sư 。 深入堂奧。至廬陵三顧山。檀越造云亭院。 thâm nhập đường áo 。chí lư lăng tam cố sơn 。đàn việt tạo vân đình viện 。 豫章創南平院請作住持。皆拂衣而去。 dự chương sang Nam bình viện thỉnh tác trụ trì 。giai phất y nhi khứ 。 前進士唐稟。作藏經碑。述作公避請之由。 tiền tiến/tấn sĩ đường bẩm 。tác tạng Kinh bi 。thuật tác công tị thỉnh chi do 。 居洪井十載。且未識洪師鍾氏之面。乃遊會稽四明。 cư hồng tỉnh thập tái 。thả vị thức hồng sư chung thị chi diện 。nãi du hội kê tứ minh 。 因有終焉之志。吳越武肅王錢氏。 nhân hữu chung yên chi chí 。ngô việt vũ túc Vương tiễn thị 。 仰重召略出四明。因便歸山。蓋謝病也。 ngưỡng trọng triệu lược xuất tứ minh 。nhân tiện quy sơn 。cái tạ bệnh dã 。 有詩杼意呈王。王亦不留。詩云。雲鶴性孤單。 hữu thi trữ ý trình Vương 。Vương diệc bất lưu 。thi vân 。vân hạc tánh cô đan 。 爭堪名利關。銜恩雖入國。辭病却歸山。 tranh kham danh lợi quan 。hàm ân tuy nhập quốc 。từ bệnh khước quy sơn 。 時奉化樂安孫郃退居嘯傲不交緇伍。 thời phụng hóa lạc/nhạc an tôn cáp thoái cư khiếu ngạo bất giao truy ngũ 。 唯接作交談終日。進士楊弇亦慕為林下之遊。 duy tiếp tác giao đàm chung nhật 。tiến/tấn sĩ dương yểm diệc mộ vi/vì/vị lâm hạ chi du 。 以梁開平中卒于四明。春秋五十六。 dĩ lương khai bình trung tốt vu tứ minh 。xuân thu ngũ thập lục 。 初作善草隷筆迹酋健。人多摹寫成法。 sơ tác thiện thảo lệ bút tích tù kiện 。nhân đa mô tả thành Pháp 。 述諸色禮懺文數十本。注道安六時禮佛文一卷并詩歌。 thuật chư sắc lễ sám văn số thập bổn 。chú Đạo An lục thời lễ Phật văn nhất quyển tinh thi Ca 。 並行于代。作不入尼寺不謁公門。 tịnh hạnh/hành/hàng vu đại 。tác bất nhập ni tự bất yết công môn 。 不修名刺不趨時利。自號逍遙子焉。 bất tu danh thứ bất xu thời lợi 。tự hiệu tiêu dao tử yên 。     梁成都府東禪院貫休傳(處默曇域)     lương thành đô phủ Đông Thiền viện quán hưu truyền (xứ/xử mặc đàm vực ) 釋貫休。字德隱。俗姓姜氏。 thích quán hưu 。tự đức ẩn 。tục tính khương thị 。 金華蘭溪登高人也。七歲父母雅愛之。 kim hoa lan khê đăng cao nhân dã 。thất tuế phụ mẫu nhã ái chi 。 投本縣和安寺圓貞禪師。出家為童侍。日誦法華經一千字。 đầu bổn huyền hòa an tự viên trinh Thiền sư 。xuất gia vi/vì/vị đồng thị 。nhật tụng Pháp Hoa Kinh nhất thiên tự 。 耳所暫聞不忘於心。與處默同削染。隣院而居。 nhĩ sở tạm văn bất vong ư tâm 。dữ xứ/xử mặc đồng tước nhiễm 。lân viện nhi cư 。 每隔籬論詩互吟尋偶對。 mỗi cách li luận thi hỗ ngâm tầm ngẫu đối 。 僧有見之皆驚異焉。受具之後詩名聳動於時。 tăng hữu kiến chi giai kinh dị yên 。thọ cụ chi hậu thi danh tủng động ư thời 。 乃往豫章傳法華經起信論。皆精奧義講訓且勤。 nãi vãng dự chương truyền Pháp Hoa Kinh Khởi tín luận 。giai tinh áo nghĩa giảng huấn thả cần 。 本郡太守王慥彌相篤重。 bổn quận thái thủ Vương tháo di tướng đốc trọng 。 次太守蔣瓌開洗懺戒壇。命休為監壇焉。 thứ thái thủ tưởng 瓌khai tẩy sám giới đàn 。mạng hưu vi/vì/vị giam đàn yên 。 乾寧初齎志謁吳越武肅王錢氏。因獻詩五章。章八句。 kiền ninh sơ tê chí yết ngô việt vũ túc Vương tiễn thị 。nhân hiến thi ngũ chương 。chương bát cú 。 甚愜旨遺贈亦豐。王立去偽功。朝廷旌為功臣。 thậm khiếp chỉ di tặng diệc phong 。Vương lập khứ ngụy công 。triêu đình tinh vi/vì/vị công Thần 。 乃別樹堂立碑記同力平越將校姓名。 nãi biệt thụ/thọ đường lập bi kí đồng lực bình việt tướng giáo tính danh 。 遂刊休詩于碑陰。見重如此。休善小筆得六法。 toại khan hưu thi vu bi uẩn 。kiến trọng như thử 。hưu thiện tiểu bút đắc lục pháp 。 長於水墨形似之狀可觀。 trường/trưởng ư thủy mặc hình tự chi trạng khả quán 。 受眾安橋強氏藥肆請。出羅漢一堂云。 thọ/thụ chúng an kiều cường thị dược tứ thỉnh 。xuất La-hán nhất đường vân 。 每畫一尊必祈夢得應真貌。方成之。與常體不同。 mỗi họa nhất tôn tất kì mộng đắc ưng chân mạo 。phương thành chi 。dữ thường thể bất đồng 。 自此遊黟歙與唐安寺蘭闍梨道合。 tự thử du y hấp dữ đường an tự lan Xà-lê đạo hợp 。 後思登南嶽。北謁荊帥成汭。初甚禮焉。 hậu tư đăng Nam nhạc 。Bắc yết kinh suất thành nhuế 。sơ thậm lễ yên 。 於龍興寺安置。時內翰吳融謫官相遇。往來論道論詩。 ư long hưng tự an trí 。thời nội hàn ngô dung trích quan tướng ngộ 。vãng lai luận đạo luận thi 。 融為休作集序則乾寧三年也。 dung vi/vì/vị hưu tác tập tự tức kiền ninh tam niên dã 。 尋被誣譖於荊帥。黜休于功安。欝悒中題硯子曰。 tầm bị vu trấm ư kinh suất 。truất hưu vu công an 。uất ấp trung Đề nghiễn tử viết 。 入匣始身安。弟子勸師入蜀。 nhập hạp thủy thân an 。đệ-tử khuyến sư nhập thục 。 時王氏將圖僣偽。邀四方賢士。得休甚喜。 thời Vương thị tướng đồ thiết ngụy 。yêu tứ phương hiền sĩ 。đắc hưu thậm hỉ 。 盛被禮遇賜賚隆洽。署號禪月大師。 thịnh bị lễ ngộ tứ lãi long hiệp 。thự hiệu Thiền nguyệt Đại sư 。 蜀主常呼為得得來和尚。時韋藹舉其美號所長者。 thục chủ thường hô vi/vì/vị đắc đắc lai hòa thượng 。thời vi ái cử kỳ mỹ hiệu sở Trưởng-giả 。 歌吟諷刺微隱存于教化。體調不下二李白賀也。 Ca ngâm phúng thứ vi ẩn tồn vu giáo hóa 。thể điều bất hạ nhị lý bạch hạ dã 。 至梁乾化二年終于所居。春秋八十一。 chí lương kiền hóa nhị niên chung vu sở cư 。xuân thu bát thập nhất 。 蜀主慘怛一皆官葬。塔號白蓮。 thục chủ thảm đát nhất giai quan táng 。tháp hiệu bạch liên 。 於城都北門外昇遷為浮圖。乃偽蜀乾德中。 ư thành đô Bắc môn ngoại thăng Thiên vi/vì/vị phù đồ 。nãi ngụy thục kiền đức trung 。 即梁乾化三年癸酉歲也。休能草聖出。弟子曇域。 tức lương kiền hóa tam niên quý dậu tuế dã 。hưu năng thảo Thánh xuất 。đệ-tử đàm vực 。 癸酉年集師文集。首安吳內翰序。域為後序。 quý dậu niên tập sư văn tập 。thủ an ngô nội hàn tự 。vực vi/vì/vị hậu tự 。 韋莊甞贈詩曰。豈是為窮常見隔。只應嫌酒不相過。 vi trang 甞tặng thi viết 。khởi thị vi/vì/vị cùng thường kiến cách 。chỉ ưng hiềm tửu bất tướng quá/qua 。 又廣成先生杜光庭相善。比鄉人也。 hựu quảng thành tiên sanh đỗ quang đình tướng thiện 。bỉ hương nhân dã 。 休書跡好事者。傳號曰姜體是也。 hưu thư tích hảo sự giả 。truyền hiệu viết khương thể thị dã 。 甞覩休真相肥而矬。蜀宰相王鍇作讚。曇域戒學精微。 甞đổ hưu chân tướng phì nhi 矬。thục tể tướng Vương 鍇tác tán 。đàm vực giới học tinh vi 。 篆文雄健。重集許慎說文。見行于蜀。有詩集。 triện văn hùng kiện 。trọng tập hứa thận thuyết văn 。kiến hạnh/hành/hàng vu thục 。hữu thi tập 。 亞師之體也。 á sư chi thể dã 。     梁廬山雙溪院國道者傳     lương Lư sơn song khê viện quốc đạo giả truyền 釋國道者。未知何許人也。 thích quốc đạo giả 。vị tri hà hứa nhân dã 。 器凝淳粹行敦高邁。塊然獨處翩翩在形器之上矣。 khí ngưng thuần túy hạnh/hành/hàng đôn cao mại 。khối nhiên độc xứ/xử phiên phiên tại hình khí chi thượng hĩ 。 參學收廣欲歇孤征。愛廬山秀異。 tham học thu quảng dục hiết cô chinh 。ái Lư sơn tú dị 。 誓隱淪以求其志。考築草舍灌園植蔬。 thệ ẩn luân dĩ cầu kỳ chí 。khảo trúc thảo xá quán viên thực sơ 。 任山中居人揃取。或問其故。答曰。 nhâm sơn trung cư nhân 揃thủ 。hoặc vấn kỳ cố 。đáp viết 。 貧道無心而種無心而捨也。驗此見知實達道之上流矣。 bần đạo vô tâm nhi chủng vô tâm nhi xả dã 。nghiệm thử kiến tri thật đạt đạo chi thượng lưu hĩ 。 修睦僧正恒傾意奉重。詩贈國公云。入門空寂寂。 tu mục tăng chánh hằng khuynh ý phụng trọng 。thi tặng quốc công vân 。nhập môn không tịch tịch 。 真箇出家兒。有行鬼不見。無心人謂癡。 chân cá xuất gia nhi 。hữu hạnh/hành/hàng quỷ bất kiến 。vô tâm nhân vị si 。 後終于院。葬于雙溪山原。有小浮圖焉。 hậu chung vu viện 。táng vu song khê sơn nguyên 。hữu tiểu phù đồ yên 。 今以國字呼之。為名邪姓邪。未得詳焉。 kim dĩ quốc tự hô chi 。vi/vì/vị danh tà tính tà 。vị đắc tường yên 。     梁泉州智宣傳     lương tuyền châu trí tuyên truyền 釋智宣。泉州人也。壯歲慕法。 thích trí tuyên 。tuyền châu nhân dã 。tráng tuế mộ Pháp 。 學義淨之為人也。輕生誓死欲遊西域禮佛八塔。 học NghĩaTịnh chi vi/vì/vị nhân dã 。khinh sanh thệ tử dục du Tây Vực lễ Phật bát tháp 。 并求此方未流經法。以唐季結侶渡流沙。 tinh cầu thử phương vị lưu Kinh pháp 。dĩ đường quý kết/kiết lữ độ lưu sa 。 所至國土懷古尋師好奇徇異。 sở chí quốc độ hoài cổ tầm sư hảo kì tuẫn dị 。 聚梵夾求舍利。開平元年五月中達今東京。 tụ phạm giáp cầu xá lợi 。khai bình nguyên niên ngũ nguyệt trung đạt kim Đông kinh 。 進辟支佛骨。并梵書多羅葉夾經律。 tiến/tấn Bích Chi Phật cốt 。tinh phạm thư Ta-la diệp giáp Kinh luật 。 宣壯歲而往還已衰耄矣。梁太祖新革唐命。 tuyên tráng tuế nhi vãng hoàn dĩ suy mạo hĩ 。lương Thái tổ tân cách đường mạng 。 聞宣迴大悅宣賜分物。請譯將歸夾葉。 văn tuyên hồi Đại duyệt tuyên tứ phần vật 。thỉnh dịch tướng quy giáp diệp 。 于時干戈不遑此務也。 vu thời can qua bất hoàng thử vụ dã 。     梁江陵府龍興寺齊己傳     lương giang lăng phủ long hưng tự tề kỷ truyền 釋齊己。姓胡。益陽人也。秉節高亮氣貌劣陋。 thích tề kỷ 。tính hồ 。ích dương nhân dã 。bỉnh tiết cao lượng khí mạo liệt lậu 。 幼而捐俗於大溈山寺。 ấu nhi quyên tục ư Đại quy sơn tự 。 聰敏逸倫納圓品法。習學律儀而性耽吟詠。氣調清淡。 thông mẫn dật luân nạp viên phẩm Pháp 。tập học luật nghi nhi tánh đam ngâm vịnh 。khí điều thanh đạm 。 有禪客自德山來述其理趣。 hữu Thiền khách tự đức sơn lai thuật kỳ lý thú 。 己不覺神遊寥廓之場。乃躬往禮訊。既發解悟都亡眹迹矣。 kỷ bất giác Thần du liêu khuếch chi trường 。nãi cung vãng lễ tấn 。ký phát giải ngộ đô vong 眹tích hĩ 。 如是藥山鹿門護國。凡百禪林孰不參請。 như thị dược sơn lộc môn hộ quốc 。phàm bách Thiền lâm thục bất tham thỉnh 。 視其名利悉若浮雲矣。 thị kỳ danh lợi tất nhược/nhã phù vân hĩ 。 於石霜法會請知僧務。梁革唐命天下紛紜。 ư thạch sương pháp hội thỉnh tri tăng vụ 。lương cách đường mạng thiên hạ phân vân 。 于時高季昌稟梁帝之命攻逐雷滿。 vu thời cao quý xương bẩm lương đế chi mạng công trục lôi mãn 。 出渚宮已便為荊州留後。尋正受節度。 xuất chử cung dĩ tiện vi/vì/vị kinh châu lưu hậu 。tầm chánh thọ tiết độ 。 迨乎均帝失御河東莊宗自魏府入洛。高氏遂割據一方。 đãi hồ quân đế thất ngự hà Đông trang tông tự ngụy phủ nhập lạc 。cao thị toại cát cứ nhất phương 。 搜聚四遠名節之士。得齊之義豐南嶽之己。 sưu tụ tứ viễn danh tiết chi sĩ 。đắc tề chi nghĩa phong Nam nhạc chi kỷ 。 以為築金之始驗也。龍德元年辛巳中。 dĩ vi/vì/vị trúc kim chi thủy nghiệm dã 。long đức nguyên niên tân tị trung 。 禮己於龍興寺。淨院安置給其月俸。命作僧正。 lễ kỷ ư long hưng tự 。tịnh viện an trí cấp kỳ nguyệt bổng 。mạng tác tăng chánh 。 非所好也。其如閑辰靜夜多事篇章。 phi sở hảo dã 。kỳ như nhàn Thần tĩnh dạ đa sự thiên chương 。 乃作渚宮莫問篇十五章。以見意。且侚高之命耳。 nãi tác chử cung mạc vấn thiên thập ngũ chương 。dĩ kiến ý 。thả tuẫn cao chi mạng nhĩ 。 己頸有瘤贅時號詩囊。棲約自安破納擁身。 kỷ cảnh hữu lựu chuế thời hiệu thi nang 。tê ước tự an phá nạp ủng thân 。 枲麻纏膝。愛樂山水懶謁王侯。 tỉ ma triền tất 。ái lạc sơn thủy lại yết Vương hầu 。 至有未曾將一字容易謁諸侯句。 chí hữu vị tằng tướng nhất tự dung dịch yết chư hầu cú 。 為狎華山隱士鄭谷詩相酬唱。卒有白蓮集行于世。 vi/vì/vị hiệp hoa sơn ẩn sĩ trịnh cốc thi tướng thù xướng 。tốt hữu bạch liên tập hạnh/hành/hàng vu thế 。 自號衡嶽沙門焉。 tự hiệu hành nhạc Sa Môn yên 。     後唐靈州廣福寺無迹傳     hậu đường linh châu quảng phước tự vô tích truyền 釋無迹。姓史氏。朔方人也。 thích vô tích 。tính sử thị 。sóc phương nhân dã 。 當宣宗御宇佛法中興。大中九年年正十三決志捨家。 đương tuyên tông ngự vũ Phật Pháp trung hưng 。Đại trung cửu niên niên chánh thập tam quyết chí xả gia 。 投白草院法空大師為弟子。 đầu bạch thảo viện pháp không Đại sư vi/vì/vị đệ-tử 。 操執密縝拂攘囂塵。咸通三年用賓于京室。 thao chấp mật chẩn phất nhương hiêu trần 。hàm thông tam niên dụng tân vu kinh thất 。 得戒度於西明寺矣。凡於百藝悉願遊焉。 đắc giới độ ư Tây Minh tự hĩ 。phàm ư bách nghệ tất nguyện du yên 。 慕定林威能畫戴安道能琴。我則講貫之餘兼而綜習。 mộ định lâm uy năng họa đái an đạo năng cầm 。ngã tức giảng quán chi dư kiêm nhi tống tập 。 先是唐恒夫甞作鎮朔方。後於輦下相遇。 tiên thị đường hằng phu 甞tác trấn sóc phương 。hậu ư liễn hạ tướng ngộ 。 以家僧之禮待焉。蓋知言行相高復能唱導。 dĩ gia tăng chi lễ đãi yên 。cái tri ngôn hành tướng cao phục năng xướng đạo 。 聞恒夫白兩街功德使。請隷西明寺。 văn hằng phu bạch lượng (lưỡng) nhai công đức sử 。thỉnh lệ Tây Minh tự 。 旋屬懿宗皇帝於鳳翔法門寺迎真身。 toàn chúc ý tông Hoàng Đế ư phượng tường pháp môn tự nghênh chân thân 。 右宣副使張思廣。奏迹充乎讚導。 hữu tuyên phó sử trương tư quảng 。tấu tích sung hồ tán đạo 。 悅懌上心宣賚稠厚。 duyệt dịch thượng tâm tuyên lãi trù hậu 。 光啟中傳授佛頂熾盛光降諸星宿吉祥道場法歸本府。 quang khải trung truyền thọ/thụ Phật đảnh sí thịnh quang hàng chư tinh tú cát tường đạo tràng Pháp quy bản phủ 。 府帥韓公聞其堪消分野之災。乃於鞠場。結壇修飾。而多感應。 phủ suất hàn công văn kỳ kham tiêu phần dã chi tai 。nãi ư cúc trường 。kết/kiết đàn tu sức 。nhi đa cảm ứng 。 景福中太尉韓公創修廣福寺。奏迹住持。 cảnh phước trung thái úy hàn công sang tu quảng phước tự 。tấu tích trụ trì 。 皆以律範繩之。塞垣閒求戒者必請為力生焉。 giai dĩ luật phạm thằng chi 。tắc viên gian cầu giới giả tất thỉnh vi/vì/vị lực sanh yên 。 梁乾化丙子歲中書令韓公洙。 lương kiền hóa bính tử tuế trung thư lệnh hàn công thù 。 奏署師號曰鴻遠歟。 tấu thự sư hiệu viết hồng viễn dư 。 後唐同光三年乙酉歲四月一日坐終于丈室。筋骨如生風神若在。 hậu đường đồng quang tam niên ất dậu tuế tứ nguyệt nhất nhật tọa chung vu trượng thất 。cân cốt như sanh Phong Thần nhược/nhã tại 。 蕃漢之人觀禮稱歎曰。 phiền hán chi nhân quán lễ xưng thán viết 。 昔至德中當府龍興寺有高士辯才坐亡。遂漆布之。乾寧元年府帥舉奏。 tích chí đức trung đương phủ long hưng tự hữu cao sĩ biện tài tọa vong 。toại tất bố chi 。kiền ninh nguyên niên phủ suất cử tấu 。 勅諡曰能覺。今迹師可不異時而同事哉。 sắc thụy viết năng giác 。kim tích sư khả bất dị thời nhi đồng sự tai 。 中書令韓公命工布漆焉。 trung thư lệnh hàn công mạng công bố tất yên 。 莊宗朝軍府從事薛昭紀為碑頌德云。 trang tông triêu quân phủ tòng sự tiết chiêu kỉ vi/vì/vị bi tụng đức vân 。     後唐明州國寧寺辯光傳     hậu đường minh châu quốc ninh tự biện quang truyền 釋辯光。字登封。姓吳氏。永嘉人也。 thích biện quang 。tự đăng phong 。tính ngô thị 。vĩnh gia nhân dã 。 唐史官左庶子兢之裔孫也。幼捨家於陶山寺剃度。 đường sử quan tả thứ tử căng chi duệ tôn dã 。ấu xả gia ư đào sơn tự thế độ 。 居必介然不與常人交雜。 cư tất giới nhiên bất dữ thường nhân giao tạp 。 好自標遇慢易緇流。多作古調詩。苦僻寡味。 hảo tự tiêu ngộ mạn dịch truy lưu 。đa tác cổ điều thi 。khổ tích quả vị 。 得句時有得色。長於草隷。聞陸希聲謫宦于豫章。 đắc cú thời hữu đắc sắc 。trường/trưởng ư thảo lệ 。văn lục hy thanh trích hoạn vu dự chương 。 光往謁之。陸恬靜而傲氣居于舟中。 quang vãng yết chi 。lục điềm tĩnh nhi ngạo khí cư vu châu trung 。 凡多迴投刺且不之許接。一日設方計干謁。 phàm đa hồi đầu thứ thả bất chi hứa tiếp 。nhất nhật thiết phương kế can yết 。 與語數四。苦祈其草法。而授其五指撥鐙訣。 dữ ngữ số tứ 。khổ kì kỳ thảo Pháp 。nhi thọ/thụ kỳ ngũ chỉ bát đăng quyết 。 光書體當見酋健。轉腕迴筆非常所知。 quang thư thể đương kiến tù kiện 。chuyển oản hồi bút phi thường sở tri 。 乃西上昭宗詔對御榻前書。賜紫方袍。 nãi Tây thượng chiêu tông chiếu đối ngự tháp tiền thư 。tứ tử phương bào 。 後謁華帥韓建。薦號曰廣利。自華下歸故鄉。 hậu yết hoa suất hàn kiến 。tiến hiệu viết quảng lợi 。tự hoa hạ quy cố hương 。 謁武肅王錢氏。以客禮延之。而性畔岸弗愜王情。 yết vũ túc Vương tiễn thị 。dĩ khách lễ duyên chi 。nhi tánh bạn ngạn phất khiếp Vương Tình 。 乃歸甬東終焉。有文集知音者所貴。 nãi quy dũng Đông chung yên 。hữu văn tập tri âm giả sở quý 。 出筆法弟子從瓌。溫州僧正智琮。皆得墨訣。 xuất bút pháp đệ tử tùng 瓌。ôn châu tăng chánh trí tông 。giai đắc mặc quyết 。 有朝賢贈歌詩。 hữu triêu hiền tặng Ca thi 。 吳內翰融羅江東隱等五十家僅成一集。時四明太守仰詮素重光高蹈。 ngô nội hàn dung La giang Đông ẩn đẳng ngũ thập gia cận thành nhất tập 。thời tứ minh thái thủ ngưỡng thuyên tố trọng quang cao đạo 。 躬為喪主理命令葬。 cung vi/vì/vị tang chủ lý mạng lệnh táng 。 後三年准西域焚之發棺儼若生相。髭髮爪皆長。 hậu tam niên chuẩn Tây Vực phần chi phát quan nghiễm nhược/nhã sanh tướng 。Tì phát trảo giai trường/trưởng 。 茶毘收舍利起小塔焉。則後唐長興中也。 trà tỳ thu xá lợi khởi tiểu tháp yên 。tức hậu đường trường/trưởng hưng trung dã 。     晉宣州自新傳     tấn tuyên châu tự tân truyền 釋自新。姓孫氏。臨淄人也。 thích tự tân 。tính tôn thị 。lâm 淄nhân dã 。 濯戒尋師曾無懈廢。聞膺禪師化被鍾陵。往參問焉。 trạc giới tầm sư tằng vô giải phế 。văn ưng Thiền sư hóa bị chung lăng 。vãng tham vấn yên 。 從雲居長往。迴錫嘗隱廣德山中。 tùng vân cư trường/trưởng vãng 。hồi tích thường ẩn quảng đức sơn trung 。 屬兩浙文穆王錢氏率吏士躬征苑陵入山寺。 chúc lượng (lưỡng) chiết văn mục Vương tiễn thị suất lại sĩ cung chinh uyển lăng nhập sơn tự 。 群僧皆竄。唯新晏如。問曰。何不避乎。對曰。 quần tăng giai thoán 。duy tân yến như 。vấn viết 。hà bất tị hồ 。đối viết 。 東西俱是賊。令老僧去何處逃避。王驚其訐直。 Đông Tây câu thị tặc 。lệnh lão tăng khứ hà xứ/xử đào tị 。Vương kinh kỳ kiết trực 。 迴戈遣歸。 hồi qua khiển quy 。 見武肅王問之言無所屈加之高行。造應瑞院居之。假號曰廣現大師。 kiến vũ túc Vương vấn chi ngôn vô sở khuất gia chi cao hạnh/hành/hàng 。tạo ưng thụy viện cư chi 。giả hiệu viết quảng hiện Đại sư 。 初新甞入宣城山采藥。穿洞深去。始則闇昧。 sơ tân 甞nhập tuyên thành sơn thải dược 。xuyên đỗng thâm khứ 。thủy tức ám muội 。 尋見日分明。行僅數里。 tầm kiến nhật phân minh 。hạnh/hành/hàng cận số lý 。 洞側有別竅溪水泛泛。然隈一大松枝下有草庵。 đỗng trắc hữu biệt khiếu khê thủy phiếm phiếm 。nhiên ôi nhất Đại tùng chi hạ hữu thảo am 。 一僧雪眉擁納坐禪。旁有一磬火器。新擊磬遂開目。 nhất tăng tuyết my ủng nạp tọa Thiền 。bàng hữu nhất khánh hỏa khí 。tân kích khánh toại khai mục 。 驚曰。嘻師何緣至此。乃陳行止。揖坐取石。 kinh viết 。hi sư hà duyên chí thử 。nãi trần hạnh/hành/hàng chỉ 。ấp tọa thủ thạch 。 敲火煎茗。香味可愛。 xao hỏa tiên mính 。hương vị khả ái 。 日將夕矣僧讓庵令新宿。顧其僧上松巔大巢內聞念法華經。 nhật tướng tịch hĩ tăng nhượng am lệnh tân tú 。cố kỳ tăng thượng tùng điên Đại sào nội văn niệm Pháp Hoa Kinh 。 聲甚清亮。逡巡又咄罵云。 thanh thậm thanh lượng 。thuân tuần hựu đốt mạ vân 。 此群畜生毛類何苦生人恐怖。速歸林薄不宜輒出。叱去。 thử quần súc sanh mao loại hà khổ sanh nhân khủng bố 。tốc quy lâm bạc bất nghi triếp xuất 。sất khứ 。 新窺之乃虎豹弭耳而去。明日謂其僧曰。 tân khuy chi nãi hổ báo nhị nhĩ nhi khứ 。minh nhật vị kỳ tăng viết 。 願在此侍巾屨。僧曰。自居此地百見草枯。 nguyện tại thử thị cân lũ 。tăng viết 。tự cư thử địa bách kiến thảo khô 。 四絕人煙非師棲息處。又問。莫飢否。 tứ tuyệt nhân yên phi sư tê tức xứ/xử 。hựu vấn 。mạc cơ phủ 。 相引溪畔有稻百餘穗。收穀手挪三匊黃梁。 tướng dẫn khê bạn hữu đạo bách dư tuệ 。thu cốc thủ na tam cúc hoàng lương 。 挑野蔬和煮與食。後遣回去。送至洞口曰。 thiêu dã sơ hòa chử dữ thực/tự 。hậu khiển hồi khứ 。tống chí đỗng khẩu viết 。 相遇非偶然也。 tướng ngộ phi ngẫu nhiên dã 。 所食茶與菜糜師平生不乏食矣。遂遵路回本院。已月餘日。 sở thực/tự trà dữ thái mi sư bình sanh bất phạp thực/tự hĩ 。toại tuân lộ hồi bổn viện 。dĩ nguyệt dư nhật 。 命同好再往尋之失洞蹤跡。 mạng đồng hảo tái vãng tầm chi thất đỗng tung tích 。 後在浙中充寶塔寺主。以天福中卒于住寺。年八十餘。 hậu tại chiết trung sung bảo tháp tự chủ 。dĩ Thiên phước trung tốt vu trụ/trú tự 。niên bát thập dư 。 今影在冷水灣前小院存焉。 kim ảnh tại lãnh thủy loan tiền tiểu viện tồn yên 。     漢杭州耳相院行脩傳     hán hàng châu nhĩ tướng viện hạnh/hành/hàng tu truyền 釋行脩。俗姓陳。泉州人也。 thích hạnh/hành/hàng tu 。tục tính trần 。tuyền châu nhân dã 。 少投北巖院出家。小心受課誦念克勤。十三削髮。 thiểu đầu Bắc nham viện xuất gia 。tiểu tâm thọ/thụ khóa tụng niệm khắc cần 。thập tam tước phát 。 往長樂府戒壇受上品律儀。 vãng trường/trưởng lạc/nhạc phủ giới đàn thọ/thụ thượng phẩm luật nghi 。 年始十八參雪峯山存禪師。隨眾請問。未知詮旨。 niên thủy thập bát tham tuyết phong sơn tồn Thiền sư 。tùy chúng thỉnh vấn 。vị tri thuyên chỉ 。 辭存師言入浙去。存曰。與汝理定容儀。 từ tồn sư ngôn nhập chiết khứ 。tồn viết 。dữ nhữ lý định dung nghi 。 令彼二人睹相發心。遂指其耳曰。 lệnh bỉ nhị nhân đổ tướng phát tâm 。toại chỉ kỳ nhĩ viết 。 輪郭幸長垂璫猶短。吾為汝伸之。雙手平曳登即及肩。 luân quách hạnh trường/trưởng thùy đang do đoản 。ngô vi/vì/vị nhữ thân chi 。song thủ bình duệ đăng tức cập kiên 。 如是者三。自此長垂見者舉目。 như thị giả tam 。tự thử trường/trưởng thùy kiến giả cử mục 。 後唐天成二年丁亥歲入浙中。傾城瞻望檀施紛紛。 hậu đường Thiên thành nhị niên đinh hợi tuế nhập chiết trung 。khuynh thành chiêm vọng đàn thí phân phân 。 遂構室于西關高峯。為其宴息。後欝成大院。 toại cấu thất vu Tây quan cao phong 。vi/vì/vị kỳ yến tức 。hậu uất thành Đại viện 。 脩別無舉唱默默而坐。人問唯笑而止。 tu biệt vô cử xướng mặc mặc nhi tọa 。nhân vấn duy tiếu nhi chỉ 。 士女牽其耳交結於頤下。杭人號長耳和尚。 sĩ nữ khiên kỳ nhĩ giao kết/kiết ư 頤hạ 。hàng nhân hiệu trường/trưởng nhĩ hòa thượng 。 以乾祐三年庚戌歲十一月示疾。動用如平時。 dĩ kiền hữu tam niên canh tuất tuế thập nhất nguyệt thị tật 。động dụng như bình thời 。 以三月中夜坐終。檀越弟子以漆布。 dĩ tam nguyệt trung dạ tọa chung 。đàn việt đệ-tử dĩ tất bố 。 今亦存焉後寄夢睦州刺史陳榮曰。吾坐下未完。 kim diệc tồn yên hậu kí mộng mục châu Thứ sử trần vinh viết 。ngô tọa hạ vị hoàn 。 檢之元不漆布。重加工焉。 kiểm chi nguyên bất tất bố 。trọng gia công yên 。     宋宜陽柏閣小宗淵傳     tống nghi dương bách các tiểu tông uyên truyền 釋宗淵。姓宮氏。高密人也。 thích tông uyên 。tính cung thị 。cao mật nhân dã 。 幼通經籍察慧若神。忽願出家于東萊北禪院。 ấu thông Kinh tịch sát tuệ nhược/nhã Thần 。hốt nguyện xuất gia vu Đông lai Bắc Thiền viện 。 後參學江表岳中祖師勝友。資神潤己往造實歸。 hậu tham học giang biểu nhạc trung tổ sư Thắng hữu 。tư Thần nhuận kỷ vãng tạo thật quy 。 僻好吟詩於荊楚間。甞師學于齊己之體。 tích hảo ngâm thi ư kinh sở gian 。甞sư học vu tề kỷ chi thể 。 自言緣情在品物流形之外。 tự ngôn duyên Tình tại phẩm vật lưu hình chi ngoại 。 覽天下山川且曰。步仞之丘巨獸無以隱其軀。 lãm thiên hạ sơn xuyên thả viết 。bộ nhận chi khâu cự thú vô dĩ ẩn kỳ khu 。 愛宜陽柏閣山居之以求其志。 ái nghi dương bách các sơn cư chi dĩ cầu kỳ chí 。 其孤潔耿介凡俗不可造次而見。日別持觀音支品。 kỳ cô khiết cảnh giới phàm tục bất khả tạo thứ nhi kiến 。nhật biệt trì Quán-Âm chi phẩm 。 蓋曾有善相人。言淵促齡。勉令受持普門品也。 cái tằng hữu thiện tướng nhân 。ngôn uyên xúc linh 。miễn lệnh thọ trì Phổ Môn Phẩm dã 。 至太平興國五年十月。預言終期。 chí thái bình hưng quốc ngũ niên thập nguyệt 。dự ngôn chung kỳ 。 令水土作坐如鹿頂形。連促木工。明日齋時要用。 lệnh thủy độ tác tọa như lộc đảnh/đính hình 。liên xúc mộc công 。minh nhật trai thời yếu dụng 。 至是果坐終焉。 chí thị quả tọa chung yên 。 鄉人無遠近皆來焚香設拜。當年遷小塔于寶雲寺之山原。 hương nhân vô viễn cận giai lai phần hương thiết bái 。đương niên Thiên tiểu tháp vu Bảo Vân tự chi sơn nguyên 。 年八十三。有洛西集著挽辭五十首。一云。 niên bát thập tam 。hữu lạc Tây tập trước/trứ vãn từ ngũ thập thủ 。nhất vân 。 舉世應無百歲人。百年終作塚中塵。 cử thế ưng vô bách tuế nhân 。bách niên chung tác trủng trung trần 。 余今八十有三也。自作哀歌送此身。紙衣一襲葬焉。 dư kim bát thập hữu tam dã 。tự tác ai Ca tống thử thân 。chỉ y nhất tập táng yên 。 後開發神色宛然。 hậu khai phát Thần sắc uyển nhiên 。 弟子淡然奉明葬之于巖穴之中矣。 đệ-tử đạm nhiên phụng minh táng chi vu nham huyệt chi trung hĩ 。 論曰。太極是生兩儀。兩儀生萬物。 luận viết 。thái cực thị sanh lượng (lưỡng) nghi 。lượng (lưỡng) nghi sanh vạn vật 。 絪縕而出。鼓動而萌。 nhân ôn nhi xuất 。cổ động nhi manh 。 由庶類以蚩蚩稟自然而歷歷。自然者道。道惟本心。心無不通。 do thứ loại dĩ xi xi bẩm tự nhiên nhi lịch lịch 。tự nhiên giả đạo 。đạo duy bản tâm 。tâm vô bất thông 。 通物之理之謂道也。道其不一。蕃息流形。 thông vật chi lý chi vị đạo dã 。đạo kỳ bất nhất 。phiền tức lưu hình 。 若究天倪物亦惟一。乾一也。坤一也。 nhược/nhã cứu Thiên nghê vật diệc duy nhất 。kiền nhất dã 。khôn nhất dã 。 殆乎因動成變以變。求占則生象不一歟。 đãi hồ nhân động thành biến dĩ biến 。cầu chiêm tức sanh tượng bất nhất dư 。 至如鳥獸交氣草木構精。或用其牡而疎其雄。 chí như điểu thú giao khí thảo mộc cấu tinh 。hoặc dụng kỳ mẫu nhi sơ kỳ hùng 。 或同乎根。而異乎實。鰐飛似鳥橘移成枳。 hoặc đồng hồ căn 。nhi dị hồ thật 。ngạc phi tự điểu quất di thành chỉ 。 交玃為傖羽嘉生鳳。 giao 玃vi/vì/vị sanh vũ gia sanh phượng 。 若此之倫物類糅錯之所致也。雜之時大矣哉。事有重(施-方+貝)物有紛綸。 nhược/nhã thử chi luân vật loại nhữu thác/thố chi sở trí dã 。tạp chi thời Đại hĩ tai 。sự hữu trọng (thí -phương +bối )vật hữu phân luân 。 乃彰雜名非一。名而統盡。故曰。 nãi chương tạp danh phi nhất 。danh nhi thống tận 。cố viết 。 義雖博則知可以一名舉也。 nghĩa tuy bác tức tri khả dĩ nhất danh cử dã 。 昔梁傳中立篇第十曰唱導也。 tích lương truyền trung lập thiên đệ thập viết xướng đạo dã 。 蓋取諸經中此諸菩薩皆唱導之首之義也。唱者固必有和乎。 cái thủ chư Kinh trung thử chư Bồ-tát giai xướng đạo chi thủ chi nghĩa dã 。xướng giả cố tất hữu hòa hồ 。 導者固必有達者。終南釋氏觀覽此題。得在乎歌讚表宣。 đạo giả cố tất hữu đạt giả 。chung Nam thích thị quán lãm thử Đề 。đắc tại hồ Ca tán biểu tuyên 。 失在乎兼才別德也。 thất tại hồ kiêm tài biệt đức dã 。 譬若別均天分重賦全才虎雙翼而飛鷹四足而擊也。 thí nhược/nhã biệt quân Thiên phần trọng phú toàn tài hổ song dực nhi phi ưng tứ túc nhi kích dã 。 於是建立雜篇包藏眾德。何止聲表無所不容。 ư thị kiến lập tạp thiên bao tạng chúng đức 。hà chỉ thanh biểu vô sở bất dung 。 或曰。續傳改作名題自何稽古。通曰。 hoặc viết 。tục truyền cải tác danh Đề tự hà kê cổ 。thông viết 。 象班孟堅加九流中雜流也。如其立教。 tượng ban mạnh kiên gia cửu lưu trung tạp lưu dã 。như kỳ lập giáo 。 如其為人。匪獨陰陽不專刑律。 như kỳ vi/vì/vị nhân 。phỉ độc uẩn dương bất chuyên hình luật 。 或兼名墨或涉縱橫。則可目之為雜家流也。 hoặc kiêm danh mặc hoặc thiệp túng hoạnh 。tức khả mục chi vi/vì/vị tạp gia lưu dã 。 漢書有變拾太史公之遺。澄照建題正梁慧皎之僻。 hán thư hữu biến thập thái sử công chi di 。trừng chiếu kiến Đề chánh lương tuệ kiểu chi tích 。 或曰。胡不聞楊子雲疾其雜乎。通曰。 hoặc viết 。hồ bất văn dương tử vân tật kỳ tạp hồ 。thông viết 。 彼惡夫淮南太史公不宗孔而無純德耳。 bỉ ác phu hoài Nam thái sử công bất tông khổng nhi vô thuần đức nhĩ 。 此則應雜而雜斷無雜咎歟。今作傳者若游夏焉。 thử tức ưng tạp nhi tạp đoạn vô tạp cữu dư 。kim tác truyền giả nhược/nhã du hạ yên 。 觀其起隱終哀。何敢措一辭也。或曰。 quán kỳ khởi ẩn chung ai 。hà cảm thố nhất từ dã 。hoặc viết 。 何忽變唱導成聲德耶。通曰。聲之用大矣哉。 hà hốt biến xướng đạo thành thanh đức da 。thông viết 。thanh chi dụng đại hĩ tai 。 良以諸佛剎土偏用一塵以為警悟。 lương dĩ chư Phật sát độ Thiên dụng nhất trần dĩ vi/vì/vị cảnh ngộ 。 唯忍土最尚音聲。行為佛事。及觀音說圓通。 duy nhẫn thổ tối thượng âm thanh 。hạnh/hành/hàng vi/vì/vị Phật sự 。cập Quán-Âm thuyết viên thông 。 世尊稱讚者為被聞熏。故若毘目仙人香積世界。 Thế Tôn xưng tán giả vi/vì/vị bị văn huân 。cố nhược/nhã Tì mục Tiên nhân hương tích thế giới 。 樂不樂爰居之耳。圜不入方鑿之穿。 lạc/nhạc bất lạc/nhạc viên cư chi nhĩ 。viên bất nhập phương tạc chi xuyên 。 是以影勝大王止前驅之象馬。 thị dĩ ảnh thắng Đại Vương chỉ tiền khu chi tượng mã 。 鉢囊釋子動合會之人天。返魂者隨唄聲而到家。 bát nang Thích tử động hợp hội chi nhân thiên 。phản hồn giả tùy bái thanh nhi đáo gia 。 光潔者聞唄聲而歡喜。乃可謂宮商佛法。金石天音。 quang khiết giả văn bái thanh nhi hoan hỉ 。nãi khả vị cung thương Phật Pháp 。kim thạch Thiên âm 。 哀而不傷。樂而不佚。引之入慈悲之域。 ai nhi bất thương 。lạc/nhạc nhi bất dật 。dẫn chi nhập từ bi chi vực 。 勸之離繫縛之場。脫或執受不精。 khuyến chi ly hệ phược chi trường 。thoát hoặc chấp thọ bất tinh 。 器能無取乃不可謂為聲德也。于今搜有隣之德。 khí năng vô thủ nãi bất khả vị vi/vì/vị thanh đức dã 。vu kim sưu hữu lân chi đức 。 聚兼講之才。三人之師于斯見矣。 tụ kiêm giảng chi tài 。tam nhân chi sư vu tư kiến hĩ 。 四戰之國孰敢攻乎。得非備五彩而服章。 tứ chiến chi quốc thục cảm công hồ 。đắc phi bị ngũ thải nhi phục chương 。 舍八風而成樂。則有登天竺而作猿梵。動塔鈴。 xá bát phong nhi thành lạc/nhạc 。tức hữu đăng Thiên-Trúc nhi tác viên phạm 。động tháp linh 。 而貫虹霓。副天請而都講隨。 nhi quán hồng nghê 。phó Thiên thỉnh nhi đô giảng tùy 。 占地理而宰臣應。觀音摩其髮頂。彌勒訴其雷神。 chiêm địa lý nhi tể Thần ưng 。Quán-Âm ma kỳ phát đảnh/đính 。Di lặc tố kỳ lôi Thần 。 始化倭民坐亡舉指。見慈顏而不怒。 thủy hóa uy dân tọa vong cử chỉ 。kiến từ nhan nhi bất nộ 。 作詩式以安禪。巨蟒不驚。山魔懾伏。 tác thi thức dĩ an Thiền 。cự mãng bất kinh 。sơn ma nhiếp phục 。 臨神鑑而懸知澄汰。禮天冠而誓隱靈蹤。 lâm Thần giám nhi huyền tri trừng thái 。lễ thiên quan nhi thệ ẩn linh tung 。 破甕飛烏勞身代畜。衡山衣草禹寺明心。 phá úng phi ô lao thân đại súc 。Hành sơn y thảo vũ tự minh tâm 。 養童女以身全。遇毒流而命在。 dưỡng đồng nữ dĩ thân toàn 。ngộ độc lưu nhi mạng tại 。 德符禪月軀涉磧沙。或辯之利通。或聲之流靡。 đức phù Thiền nguyệt khu thiệp thích sa 。hoặc biện chi lợi thông 。hoặc thanh chi lưu mĩ/mị 。 猗嗟碩德於爍群公若諸根之互能。同五事之俱舉。 y ta thạc đức ư thước quần công nhược/nhã chư căn chi hỗ năng 。đồng ngũ sự chi câu cử 。 故強名為雜也。薝蔔接栴檀之樹。數倍馨香。 cố cường danh vi tạp dã 。đảm bặc tiếp chiên đàn chi thụ/thọ 。số bội hinh hương 。 鷹鸇育金翅之巢。千重猛鷙。 ưng chiên dục kim sí chi sào 。thiên trọng mãnh chí 。 咨爾同道聽乎直言。為僧不應於十科。事佛徒消於百載。 tư nhĩ đồng đạo thính hồ trực ngôn 。vi/vì/vị tăng bất ưng ư thập khoa 。sự Phật đồ tiêu ư bách tái 。 如能以高為本以德為枝以修為華萼以證 như năng dĩ cao vi/vì/vị bổn dĩ đức vi/vì/vị chi dĩ tu vi/vì/vị hoa ngạc dĩ chứng 為子實。然後婆娑挺蓋欝密成陰。 vi/vì/vị tử thật 。nhiên hậu Bà sa đĩnh cái uất mật thành uẩn 。 周覆三千大千。號之曰大菩提樹也歟。 châu phước tam thiên Đại Thiên 。hiệu chi viết Đại bồ-đề thụ/thọ dã dư 。 宋高僧傳卷第三十終 Tống Cao Tăng Truyện quyển đệ tam thập chung   後序   hậu tự 前代諸家或云僧傳僧史記錄。乃題號不一。 tiền đại chư gia hoặc vân tăng truyền tăng sử kí lục 。nãi Đề hiệu bất nhất 。 亦聲迹有殊。至梁沙門慧皎。 diệc thanh tích hữu thù 。chí lương Sa Môn tuệ kiểu 。 云高僧傳蓋取高而不名者也。則開其德業。文為十科。 vân cao tăng truyền cái thủ cao nhi bất danh giả dã 。tức khai kỳ đức nghiệp 。văn vi/vì/vị thập khoa 。 見於傳內。厥後有唐續高僧傳。 kiến ư truyền nội 。quyết hậu hữu đường Tục Cao Tăng Truyện 。 倣仰梁之大體而以成之。 phỏng ngưỡng lương chi Đại thể nhi dĩ thành chi 。 洎乎皇朝有宋高僧傳之作也。清風載揚盛業不墜。 kịp hồ hoàng triêu hữu Tống Cao Tăng Truyện chi tác dã 。thanh phong tái dương thịnh nghiệp bất trụy 。 贊寧自至道二年奉叡恩。掌洛京教門事。事簡心曠之日。 tán ninh tự chí đạo nhị niên phụng duệ ân 。chưởng lạc kinh giáo môn sự 。sự giản tâm khoáng chi nhật 。 遂得法照等行狀。撰已易前來之闕如。 toại đắc pháp chiếu đẳng hạnh/hành/hàng trạng 。soạn dĩ dịch tiền lai chi khuyết như 。 尋因治定其本。 tầm nhân trì định kỳ bổn 。 雖大義無相乖有不可者以修之。先者所謂加我數年。於僧傳則可矣已。 tuy đại nghĩa vô tướng quai hữu bất khả giả dĩ tu chi 。tiên giả sở vị gia ngã số niên 。ư tăng truyền tức khả hĩ dĩ 。 斯幸復治之。豈敢以桑榆之年為辭耶。 tư hạnh phục trì chi 。khởi cảm dĩ tang 榆chi niên vi/vì/vị từ da 。 時方徹簡。咸平初承詔入職東京右街僧錄。 thời phương triệt giản 。hàm bình sơ thừa chiếu nhập chức Đông kinh hữu nhai tăng lục 。 尋遷左街。乃一日顧其本未及繕寫。 tầm Thiên tả nhai 。nãi nhất nhật cố kỳ bổn vị cập thiện tả 。 命弟子輩緘諸篋笥。俾將來君子知我者以僧傳。 mạng đệ-tử bối giam chư khiếp tứ 。tỉ tướng lai quân tử tri ngã giả dĩ tăng truyền 。 罪我者亦以僧傳故於卷後而書之云耳。 tội ngã giả diệc dĩ tăng truyền cố ư quyển hậu nhi thư chi vân nhĩ 。 ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:48:17 2008 ============================================================